Mésyézédam,
sé té an tan lontan. Konpè Chyen, Konpè Rat
épi Konpè Chat té bon kanmad ; yonn pa té ka
maché san lòt. Chyen té ka djoubaké an kay
bétjé-a, Chat té ka chasé ba ‘y, Rat té
ka djobé an magazen bitasyon-an.
An jou dimanch,
Chyen rivé lakay Chat. Chat té ka jwé kat épi
Rat. Chyen ka antré kon an nonm ki pèd tèt li, konsidiré
i viré jaja : i ka dansé, i ka chanté, ansanm tranndé
‘y déwò ansanm zyé li ka pléré gwodlo.
Chat épi Rat ka gadé ‘y : yo pa pli sav sa ki rivé.
- Yo di ‘y
: « Ében frè ! Sa ki rivé ‘w ? Asé fè
bétiz ! ».
- Chyen fè
yo pou larépons : « Frè, lè zòt ké
sav sa ki rivé mwen, zòt ké dansé épi
mwen. Lékouz, man sé an nèg lib ! Mèt mwen
ba mwen an lèt lafranchisman pour bons et loyaux services
! Sa zòt ka di di sa, kanmad ? Fòk man alé anvil pou
jij-la siyen papyé-a ba mwen ! Zò tann sa ? Vyé frè,
man lib, i ! ».
Chat ka gadé
Rat, Rat ka gadé lòt-la ; tjè yo ka senyen pas sé
pa yo ki té ni chans tout chans Konpè Chyen… men kanmenmsa
Chyen té bon kanmad yo.
- Yo fè
‘y pou larépons : « Ében Chyen ! Jòdi-a sé
jou ou ! Fòk nou fété sa ! Annou bwè an ti
fé ! ».
Yo koumansé
fété sa épi Chyen. Jou ka lévé, yo la
ka brennen, ka tafyaté toujou.
- Misyé
Chyen ka di yo : « Mézanmi, jou wouvè. Man bizwen pati
pou mété tout bèl lenj mwen asou kò mwen. Pèsonn
pa ka antré lakay an Gouvènè si ni rad anlè
‘y ! Man ka viré lamenm ».
Chyen mandé
Chat si i té pé séré lèt li an koté
pou i pa pèd li, pas i bwè titak twòp. Chat di wi,
i séré lèt-la adan an bwèt.
- I di : «
Pyès moun pé ké menyen ‘y. Pou i sé pé
menyen ‘y, té ké fò i tjwé mwen avan ! ».
Chyen pati
byen kontan : toupandan i ka maché-vansé maché-tjilé
tout boulé i boulé, i ka chanté lakontantman li.
Men kantapou
Konpè Rat, li té ka koumansé toufé épi
dépi èk kòlè (ou sav jalouzi sé frè
a sòsyé !).
- Andidan
tjè ‘y, i ka di kòy : « Sé a fòs léché
sa man pa lé di a ki boug-taa rivé vini lib ! ».
Rat pa sa
dòmi, i anrajé. Pannan tan-an, Chat li menm ka dòmi
touboulé asou dé zorèy li. Rat ay chaché lèt-la
adan bwèt-la : i ronyen ‘y, i voré ‘y, pa rété
ayen !
Lè
Chyen déviré, boug-la nipé ! I ka pòté
bèl lenj : i jis ni soulyé an pyé ‘y. I soukwé
Chat ki té ka dòmi tout dòmi ‘y. Chat ka lévé.
- I di ‘y
: « Ében, konpè, fout ou bèl ! Jòdi-a,
ou ka sanm sa ou yé atjòlman : an nèg lib ! ».
- Konpè
chyen, byen fawo, ka di : « Frè, sé manti man té
ké manti ba ‘w si man pa di ‘w man présé. Wouvè
bwèt-la, ba mwen lèt mwen pou man sa pati ».
Chat wouvè
bwèt-la. I pa wè lèt-la. I gadé, i gadé,
i déga ; i pa wè ahak !
- I di konpè
‘y : Frè ! Lèt-la… Lèt lafranchisman ou… i pa la !
Ou té la, ou sav sé la man té séré ‘y.
frè, man pa pli sav sa ki rivé ! ».
Chyen koumansé
faché.
- I pati dèyè
Chat : « É ! Chat-la ! Asé badiné ! Tjenbé
kò ‘w ! Jòdi-a, sé pa lafèt ou ké fè
épi mwen ! Ba mwen bagay mwen pou man sa pati ! ».
Chat byen
mélé. I ka gadé tout koté, i pa wè lèt-la.
Chyen, sé an bèt ki pa ka ri. Tou dan ‘y déwò,
i mété ‘y ka gwonyen. I pa fè ni yonn ni dé,
i soté anlè Chat pou tranglé ‘y. Chat pran pè,
Chat pran kouri, Chyen dèyè ‘y kon talon. Yo kouri, yo kouri,
yo kouri. Sé lafimen ki ka chayé yo. Chat monté anlè
an gwo pyébwa. I rété la ka mò pè. Chyen,
anba pyébwa-a, ka rapé, ka rapé, i ka soté,
i ka risoté : i pa sa monté.
Lannuit rivé,
Chyen toujou la ka atann Chat. Jou pou wouvè lè i désidé
déviré lakay li.
- Avan i pati,
Chyen chyélé : « Ou wè sa, Chat ! Man té
bon zig épi ‘w, sé sa ou fè mwen ! Kouté sa
man ka di ‘w jòdijou : Pa rété la man ka rété.
Pa rété pyès, pyès, pyès ! ».
Chyen déviré
lakay li byen faché. I ay kouché san manjé. Chat désann
an pyébwa-a. Las tout lasitid li, i lé rantré lakay
li tou.
- I ka maché,
i ka sonjé an tjè ‘y : « Ki mannyè lèt-la
pé pèdi kon sa ? Man pa janmen fè ront pèsonn
: man pa lé pèsonn fè mwen ront ! ».
Lè
i rivé lakay li, sa i wè ? Rat, asiz douvan tab li a épi
an rokiy wonm. Sa boug-la ka fè pou pasé tan ? I ka
ronyen kat, i ka voré sé kat-la !
- Chat wè
sa, i di : « Way ! Gay isenbòt-la ! Sé ou ki fè
sa ? Ou té yonn épi mwen lè mwen séré
lèt-la ! Man pa té sav ou té ka manjé papyé
! Sé ou ki fè Chyen lé tjwé mwen ! Man simyé
an nonm ka rahi mwen pasé an kanmad kon ‘w ! Engra ! Volè
! Man ka di ‘w an ti bagay : sé pa jalouzi ki kay tjwé ‘w.
Sé mwen menm ! ».
Chat soté
anlè Rat. Rat santi lanmò ‘y. I pran kouri. I kouri, i kouri…
é zòt sav, Mésyézédam, man byen kwè
i ka kouri toujou !
Sédila
sé twa boug-la ka rahi yonn lòt. Sédila osi, Mésyézédam,
yotout èsklav mèt yo toujou.
Sé grenn diri 'i ka plen sak diri